Sunday, February 8, 2015

أقوال و حكم جديدة (12):-

- الجاهل الحي ميت، والعالم الميت حي. 

- فائدة لغوية : 
   لا تسمى الكأس كأساً إلا إن كان فيها شراب. فإن لم يكن فيها شراب فهي قدح. 

- ليس كل ما تحبه يسعدك، و ليس كل ما تكرهه يحزنك، فالسكين رغم نعومة ملمسها تجرح، و الدواء رغم مذاقه المر يشفي بإذن الله. 

- علمتني الرياضيات: 
أن العدد السالب كلما كبرت أرقامه كلما صغرت قيمته كالمتعالين على الناس: كلما ازدادوا تعاليا كلما صغروا في عيون غيرهم. 

- في الخندق ربط النبي بطنه من الجوع، و في عصرنا ربط المترفون معدتهم من الشبع (للتخفيف). 

- بعضهم يؤمن بأن العين حق أكثر من إيمانه بأن الله خير الحافظين. 

- ليس كل من تعلم الأحرف أتقن الكلام، فالجميع يكتب، و القليل يقرأ، و النادر يفهم. 

- من ساءت أخلاقه طاب فراقه، و من حسنت خصاله طاب وصاله، فلا تقلل من شأن أحد لأن الكمال لله وحده، و لا تجاهر بعيوب الخلق و عيبك مدسوس. 

- من يدخل مداخل السوء يتهم، ومن يصاحب قرين السوء لا يسلم. 

- رجل ولدته امرأة، ورجل علمته امرأة، و رجل يحب امرأة، ورجل يتزوج امرأة. فالعجب من رجل لا يترم امرأة. 

- حين يتلفظ عليك شخص بكلام لا يليق بك فلا تغضب بل ابتسم لأنه وفر عليك اكتشاف شخصيته. 

- علمتني الرياضيات: 
   هناك شيء اسمه ما لا نهاية فلا تكن محدود الفكر و الطموح. 

- لا تحسب أن نفسك هي التي ساقتك إلى فعل الخيرات، بل اعلم أنك عبد أحبك الله فلا تفرط في هذه المحبة فينساك. 

- إذا أقبلت الدنيا على أحد أعارته محاسن غيره، وإذا أدبرت عنه سلبته محاسن نفسه. 

- حين سكت أهل الحق عن الباطل توهم أهل الباطل أنهم على حق. 

- إن شر ما في النفس البشرية هي أنها تعتاد الفضل من صاحب الفضل، فلا تعود تراه فضلاً. 

- من سمع بأذنه صار حاكياً، ومن أصغى بقلبه كان واعياً، ومن وعظ بفعله كان هادياً. 

- لا تحكم على الآخرين من أول نظرة فلا يوجد فرق بين لون الملح و لون السكر، و لكن ستعرف الفرق بعد التجربة. 

- قال رجل لصاحبه و هو يتأمل في القصور: أين نحن حين قسمت هذه الأموال ؟ 
  فأخذه صاحبه للمشفى و قال له: و أين نحن حين قسمت هذه الأمراض؟ 

- أكثر التربة خصوبة إن لم يتم زراعتها، تنتج أسوأ الحشائش الضارة. إذا سمحت لعقلك أن يحتضن الأفكار السلبية فلا تعجب إن كنت تعيساً طوال حياتك. 

- الحكم علئ الشخص يكون من خلال أسئلته و ليس أجوبته، فالسؤال هو الفعل أما الجواب فهو مجرد رد فعل.

No comments:

Post a Comment